Jump to content

Q215721 (Q215721): Difference between revisions

From National Library of Greece
Changed an Item
Changed an Item
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / has field of activity of person (P50100)Property / has field of activity of person (P50100)
Property / has field of activity of person (P50100): RDA Item Placeholder / qualifier
RDA entity link temporary label: Μετάφραση και διερμηνεία
 
Property / has field of activity of person (P50100): RDA Item Placeholder / qualifier
 
Property / has field of activity of person (P50100): RDA Item Placeholder / qualifier
RDA entity link temporary identifier: urn:nbn:gr:nlg:01-A240164
 
Property / has profession or occupation (P50104)Property / has profession or occupation (P50104)
Property / has profession or occupation (P50104): RDA Item Placeholder / qualifier
RDA entity link temporary label: Μεταφραστές
 
Property / has profession or occupation (P50104): RDA Item Placeholder / qualifier
 
Property / has profession or occupation (P50104): RDA Item Placeholder / qualifier
RDA entity link temporary identifier: urn:nbn:gr:nlg:01-A214432
 
Property / has language of person (P50102)Property / has language of person (P50102)
Property / has language of person (P50102): RDA Item Placeholder / qualifier
 
Property / has language of person (P50102): RDA Item Placeholder / qualifier
 
Property / has language of person (P50102): RDA Item Placeholder / qualifier
RDA entity link temporary identifier: http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/fre
 

Latest revision as of 03:48, 23 November 2025

No description defined
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined

    Statements

    urn:nbn:gr:nlg:01-A341296
    0 references
    Τεκμήριο: Oui, il y a l'enfer, oui, il y a le diable, oui, il y a le karma, avril 2024:
    verso σελίδας τίτλου (traduit par Maria C. Perivola)
    0 references