Jump to content

Q47012 (Q47012): Difference between revisions

From National Library of Greece
Changed an Item
Changed an Item
Property / has language of person (P50102)Property / has language of person (P50102)
Property / has language of person (P50102): RDA Item Placeholder / qualifier
RDA entity link temporary label: Πορτογαλικά
 
Property / has language of person (P50102): RDA Item Placeholder / qualifier
 
Property / has language of person (P50102): RDA Item Placeholder / qualifier
RDA entity link temporary identifier: http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/por
 

Revision as of 06:23, 22 November 2025

No description defined
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined

    Statements

    urn:nbn:gr:nlg:01-A046565
    0 references
    A84180
    0 references
    A35819
    0 references
    http://viaf.org/viaf/296644318
    0 references
    Παπαδήμα
    0 references
    0 references
    0 references
    Μετάφραση και διερμηνεία
    urn:nbn:gr:nlg:01-A240164
    0 references
    Πανεπιστημιακή διδασκαλία
    urn:nbn:gr:nlg:01-A329554
    0 references
    Κρατικά λογοτεχνικά βραβεία. Βραβείο μετάφρασης έργου ξένης λογοτεχνίας στην ελληνική γλώσσα, 2008. Soares, Bernardo, 1888-1935. Livro do desassossego. Ελληνικά
    0 references
    Παπαδήμα-Jaumé, Μαρία
    0 references
    Jaumé, Μαρία Παπαδήμα-
    0 references
    Papadēma, Maria
    ALA-LC romanization:Greek:2010
    0 references
    Papadī́ma, María
    0 references
    Τεκμήριο: Τά ποιήματα του Ἀλμπέρτο Καέιρο, 2014:
    σελίδα τίτλου (Μαρία Παπαδήμα), αυτί οπισθοφύλλου (αναπληρώτρια καθηγήτρια στο Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών· έχει γράψει πολλά θεωρητικά κείμενα για τη μετάφραση και έχει μεταφράσει στα ελληνικά το μεγαλύτερο μέρος του έργου του Φ. Πεσσόα)
    0 references
    Τεκμήριο: Εκτυφλωτικό σκοτάδι, 1992:
    σελίδα τίτλου (Μαρία Παπαδήμα-Jaume)
    0 references
    Βιβλιοnet, ημερομηνία προσπέλασης 24 Απριλίου 2023:
    στο λήμμα Μαρία Παπαδήμα (Μαρία Παπαδήμα· σπούδασε γαλλική φιλολογία, συγκριτική λογοτεχνία και μετάφραση στην Αθήνα, το Παρίσι, τις Βρυξέλλες και τη Λισαβόνα· εργάστηκε επί μια δεκαετία ως μεταφράστρια στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης· το 2008 τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης για το έργο "Το βιβλίο της ανησυχίας" του Φερνάντο Πεσσόα, εκδόσεις "Εξάντας")
    0 references
    LC/NACO (αρχείο καθιερωμένων επικεφαλίδων), ημ/νία προσπέλασης 7 Φεβρουαρίου 2022
    (επικεφαλίδα: Papadēma, Maria)
    0 references
    Τεκμήριο: Κρατικά λογοτεχνικά βραβεία (1956-2019), 2021:
    PDF, σελίδα [24] (Γιάννης Καλλιφατίδης· η μετάφραση του έργου του Bernardo Soares «Το βιβλίο της ανησυχίας» στα ελληνικά βραβεύτηκε με το βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για το 2008)
    0 references