Q47012 (Q47012): Difference between revisions
Appearance
Changed an Item |
Changed an Item |
||
| Property / has language of person (P50102) | Property / has language of person (P50102) | ||
| Property / has language of person (P50102): RDA Item Placeholder / qualifier | |||
| Property / has language of person (P50102): RDA Item Placeholder / qualifier | |||
| Property / has language of person (P50102): RDA Item Placeholder / qualifier | |||
Revision as of 06:23, 22 November 2025
No description defined
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English | No label defined |
No description defined |
Statements
Παπαδήμα
0 references
Μαρία
0 references
urn:nbn:gr:nlg:01-A273372
0 references
urn:nbn:gr:nlg:01-A273011
0 references
Γαλλική φιλολογία
urn:nbn:gr:nlg:01-A210546
0 references
Συγκριτική λογοτεχνία
urn:nbn:gr:nlg:01-A221842
0 references
Μετάφραση και διερμηνεία
urn:nbn:gr:nlg:01-A240164
0 references
Πανεπιστημιακή διδασκαλία
urn:nbn:gr:nlg:01-A329554
0 references
Πανεπιστημιακοί καθηγητές
urn:nbn:gr:nlg:01-A215454
0 references
Μεταφραστές
urn:nbn:gr:nlg:01-A214432
0 references
Κρατικά λογοτεχνικά βραβεία. Βραβείο μετάφρασης έργου ξένης λογοτεχνίας στην ελληνική γλώσσα, 2008. Soares, Bernardo, 1888-1935. Livro do desassossego. Ελληνικά
0 references
Papadēma, Maria
0 references
Papadī́ma, María
0 references
Τεκμήριο: Τά ποιήματα του Ἀλμπέρτο Καέιρο, 2014:
σελίδα τίτλου (Μαρία Παπαδήμα), αυτί οπισθοφύλλου (αναπληρώτρια καθηγήτρια στο Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών· έχει γράψει πολλά θεωρητικά κείμενα για τη μετάφραση και έχει μεταφράσει στα ελληνικά το μεγαλύτερο μέρος του έργου του Φ. Πεσσόα)
0 references
Τεκμήριο: Εκτυφλωτικό σκοτάδι, 1992:
σελίδα τίτλου (Μαρία Παπαδήμα-Jaume)
0 references
Βιβλιοnet, ημερομηνία προσπέλασης 24 Απριλίου 2023:
στο λήμμα Μαρία Παπαδήμα (Μαρία Παπαδήμα· σπούδασε γαλλική φιλολογία, συγκριτική λογοτεχνία και μετάφραση στην Αθήνα, το Παρίσι, τις Βρυξέλλες και τη Λισαβόνα· εργάστηκε επί μια δεκαετία ως μεταφράστρια στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης· το 2008 τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης για το έργο "Το βιβλίο της ανησυχίας" του Φερνάντο Πεσσόα, εκδόσεις "Εξάντας")
0 references
LC/NACO (αρχείο καθιερωμένων επικεφαλίδων), ημ/νία προσπέλασης 7 Φεβρουαρίου 2022
(επικεφαλίδα: Papadēma, Maria)
0 references
Τεκμήριο: Κρατικά λογοτεχνικά βραβεία (1956-2019), 2021:
PDF, σελίδα [24] (Γιάννης Καλλιφατίδης· η μετάφραση του έργου του Bernardo Soares «Το βιβλίο της ανησυχίας» στα ελληνικά βραβεύτηκε με το βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης για το 2008)
0 references