Q214773 (Q214773): Difference between revisions
Appearance
Created a new Item |
Changed an Item |
||
| Property / has country associated with person [a/object] (RDA:P50097) | Property / has country associated with person [a/object] (RDA:P50097) | ||
| Property / has country associated with person [a/object] (RDA:P50097): RDA Item Placeholder / qualifier | |||
| Property / has country associated with person [a/object] (RDA:P50097): RDA Item Placeholder / qualifier | |||
| Property / has country associated with person [a/object] (RDA:P50097): RDA Item Placeholder / qualifier | |||
Revision as of 12:16, 22 November 2025
No description defined
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English | No label defined |
No description defined |
Statements
Connolly
0 references
Béatrice
0 references
urn:nbn:gr:nlg:01-A273372
0 references
Μετάφραση και διερμηνεία
urn:nbn:gr:nlg:01-A240164
0 references
Μεταφραστές
urn:nbn:gr:nlg:01-A214432
0 references
Γαλλικά
http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/fre
0 references
Τεκμήριο: Ὁ σχοινοβάτης, Αὔγουστος 2023:
σελίδα τίτλου (μετάφραση Béatrice Connolly)
0 references
Βιβλιοnet, ημερομηνία προσπέλασης 2 Αυγούστου 2024:
στο λήμμα Stellio-Connolly, Beatrice (Stellio-Connolly, Beatrice· γεννήθηκε στο Αννεσύ της Γαλλίας· κατοικεί στην Ελλάδα από το 1981· έχει μεταφράσει στα γαλλικά ποιήματα του Βρεττάκου και του Σεφέρη· από το έργο του Ελύτη έχει μεταφράσει "Το μονόγραμμα", μια ανθολογία ερωτικών ποιημάτων και το έργο "Αυτοπροσωπογραφία σε λόγο προφορικό")
0 references